صفحه اصلی > سینما : «دروغ‌های زیبا» فیلمی شریف و انسانی/ تمجید خسرو خسروشاهی از فیلم مرتضی آتش‌زمزم

«دروغ‌های زیبا» فیلمی شریف و انسانی/ تمجید خسرو خسروشاهی از فیلم مرتضی آتش‌زمزم

خسرو خسروشاهی صدای ماندگار و دوبلور پیشکسوت کشور با انتشار متنی توضیحاتی درباره همکاری خود با فیلم سینمایی «دروغ های زیبا» ارائه کرد.

به گزارش «وقت سینما»، خسروشاهی در یادداشت خود آورده است: مدتی قبل مرتضی آتش‌زمزم، رفیق قدیمی من که جای پسرم است، پیشنهاد دوبله فیلم جدیدش «دروغ‌های زیبا» را به من داد. او سال‌ها پیش هم در اولین فیلمی که در لبنان ساخت،  با شرم و حیایی که همیشه درام هست، به من پیام داد: «این فیلم را دوبله می‌کنید؟» که گفتم: «بله، چراکه نه».
من با جوان‌ها میانه خیلی خوبی دارم. دروغ‌های زیبا یک فیلم جمع ‌و جور و بسیار خوش‌ساخت با عوامل ایرانی و بازیگران بنگلادشی است و از شرف و انسانیت طبقه کارگر می‌گوید. از کارگرانی که بیهوده عرق‌ هدر نمی‌ریزند و به درجات عالیه انسانی می‌رسند. در این فیلم زندگی یک ریکشاران را می‌بینیم که در کشورهایی مثل هند، پاکستان و بنگلادش جزو زحمتکش‌ترین طبقات جامعه هستند. طی یک‌سالی که درآمریکا بودم، مصاحبه باربارا والترز با راج کاپور را از تلویزیون دیدم. کاپور که برای درمان بیماری قلب در بیمارستانی در هیوستون بستری شده بود، در این مصاحبه گفته ما رویافروشیم و قصرهایی که شما در فیلم‌های هندی می‌بینید، اصلا وجود خارجی ندارد و فقط عده بسیار کمی در چنین قصرهایی زندگی می‌کنند. تماشاگران ما همان ریکشا‌ران‌هایی هستند که شب در ایستگاه‌های قطار و زیر ریکشاها‌یشان و در هوای سرد و بارانی یا گرمای طاقت‌فرسا می‌خوابند اما آرزوها و تخیلات‌شان را در فیلم‌ها می‌بینند. اینکه در قصه‌ها نشان می‌دهیم پسر فقیری عاشق دختر پولداری می‌شود یا بالعکس و در آخر فیلم به هم می‌رسند، همان خوشبختی و رویافروشی است.
آقای آتش‌زمزم با ساخت «دروغ‌های زیبا» و روایت قصه یک ریکشاران، خیلی به مدارج انسانی توجه کرده. این‌که چطور آدم‌ها در طبقات پایین جامعه نگران همدیگرند و با وجود شرایط سخت خود، دست افراد محروم‌تر را می‌گیرند.
من خیلی فیلم را دوست داشتم و یکی از دلایل قبول دوبله آن، همین وجوه انسانی فیلم بود. قصه این فیلم شریف و انسانی در بنگلادش روایت می‌شود، اما مضامین و مفاهیمی جهانی و با وضع زندگی در کشور خودمان همخوانی دارد و برای جامعه امروز ما هم دیدنی خواهد بود. ممکن است با دیدن این فیلم، خیلی‌ها که دست‌شان به دهان‌شان می‌رسد به خودشان بیایند و قدمی برای کمک به همنوعان خود بردارند. چقدر خوب می‌شود اگر بعد از نمایش در جشنواره فجر و اکران سینما، تلویزیون این فیلم سالم و شریف را بخرد و امکان تماشای آن را برای همه مردم و مخاطبان فراهم کند.
(یادآور می شود این دوبلور پیشکسوت، مدیریت دوبلاژ فیلم «دروغ های زیبا» و گویندگی نقش اصلی آن را بر عهده داشته است).

vaghte cinema

اخبار مرتبط

معرفی اعضای شورای سیاستگذاری جشنواره فیلم فجر

اعضای شورای سیاستگذاری چهل و سومین جشنواره فیلم فجر منصوب شدند. به…

مسعود ده‎نمکی: برخلاف خبرسازی‌ها به جز امیرفضلی و دیرباز همه بازیگران در «اخراجی‎ها» حضور دارند

کارگردان فیلم سینمایی «اخراجی‌ها» با انتشار یادداشتی به جزئیاتی از وضعیت تولید…

فیلمبرداری «قسطنطنیه» آغاز شد

فیلمبرداری «قسطنطنیه» به کارگردانی کریم امینی آغاز شد. به گزارش رسیده، ساخت…

۱۴۰۳/۰۸/۲۶ ۱۳:۰۹

دیدگاهتان را بنویسید