صفحه اصلی > سینما : کارگردان «ملکه آلیشون» در نشست خبری این فیلم مطرح کرد/ خوشحالم فیلم ما بعد از ۱۰ سال دیده شد

کارگردان «ملکه آلیشون» در نشست خبری این فیلم مطرح کرد/ خوشحالم فیلم ما بعد از ۱۰ سال دیده شد

دومین نشست خبری فیلم «ملکه آلیشون» امروز (۱۸ بهمن ماه) در هفتمین روز چهل و دومین جشنواره فیلم فجر ۴۲ برگزار شد.
در این نشست خبری، ابراهیم نورآورمحمد (کارگردان)، نسترن سیفی، اهورا نورآور محمد، امیررضا اسماعیلی، مهدیه قاضی‌میرسعید، سعیدفاضل ساعتچی و فاطمه زحمتکش از بازیگران این فیلم حضور داشتند.


در ابتدای این نشست، ابراهیم نورآورمحمد گفت: «ملکه آلیشون» یک کار پُرچالش بود که ساخت آن ۱۰ سال طول کشید. وقتی ۱۰ سال پیش فیلمنامه کار را نوشتم، هر کسی آن را می‌دید، می‌گفت ساخت آن غیرممکن است. در نتیجه مجبور شدم تنهایی آستین بالا بزنم و کار را شروع کنم.
وی ادامه داد: این فیلم بیش از ۱۰۰ لوکیشن داشت و نیمی از زمان تولید آن، صرف ساخت لوکیشن شد. در واقع ۸۰ درصد لوکیشن‌های فیلم ساخته شده‌اند. این اثر ویژه کودک تولید شده و همه می‌دانند ساخت فیلم کودک چقدر سخت است.
کارگردان فیلم «ملکه آلیشون» بیان کرد: من اطلاع داشتم ساخت این فیلم زمان می‌برد و به عوامل می‌گفتم باید کاری کنیم تا فیلم قدیمی نشود و همچنان مخاطب خود را داشته باشد. ما با این فیلم در جشنواره کودک و نوجوان هم حضور داشتیم و اشتیاق کودکان را دیدیم.
نورآورمحمد درباره طراحی لباس و گریم این اثر توضیح داد: من از طراحی لباس و گریم‌های برگرفته از کشورهای خارجی استفاده نکردم و همه المان‌ها برگرفته از الگوهای ایرانی بودند. حتی اسم‌ شخصیت‌ها نیز کاملا اصیل و ایرانی بود، اما مخاطبان فکر می‌کردند که این المان‌ها خارجی هستند.
وی درباره پخش بین‌الملل این فیلم نیز بیان کرد: ۱۰۰ درصد به پخش بین‌الملل این فیلم فکر می‌کنم.
این کارگردان تصریح کرد: وقتی یک نفر مسئول صفر تا صد کار است قطعا کار مشکلاتی نیز دارد. این کار را فارغ از حضور بازیگران، تک‌نفره انجام دادم.
نورآورمحمد ادامه داد: هر ژانر و موضوعی برای مردم آموزنده است و ما هم می‌خواستیم در این فیلم طبیعت را به مردم نشان دهیم تا بچه‌ها یاد بگیرند که طبیعت را دوست داشته باشند.
این کارگردان درباره نبود عناصر ایرانی در «ملکه آلیشون» گفت: همان‌طور که گفتم برای ساخت این فیلم از هر لحاظ تنها بودم. اصلا غرب‌گرایی در کار نیست فقط شکل کار برای خاص بودن فیلم این‌گونه نشان می‌دهد که انگار فیلم خارجی است.

نسترن سیفی نیز عنوان کرد: خوشحالم فیلم ما بعد از ۱۰ سال دیده شد. امیدوارم از امروز به بعد کارهای خیلی بزرگ‌تری انجام دهیم.


در ادامه فاضل ساعتچی گفت: باعث افتخار من است که اکنون این‌جا هستم. من در این فیلم نقش پدربزرگ را بازی کردم و این نقش برایم حاشیه‌های زیادی ساخت زیرا موهایم را دکلره و ریش‌هایم را بلند کرده بودم.
امیررضا اسماعیلی نیز بیان‌ کرد: من از هشت تا ۱۱ سالگی درگیر فیلمبرداری این فیلم بودم و بعد تدوین آن شروع شد.
در ادامه این نشست خبری، اهورا نورآور محمد با بیان این‌که حدود شش سال درگیر این فیلم بوده است، عنوان کرد: آرزوی خیلی‌هاست که روی این صحنه باشند و من امروز بابت این حضور، خیلی خوشحالم‌.
مهدیه قاضی میرسعید نیز گفت: با توجه به این‌که ساخت این فیلم زمان زیادی برد، تیم دوبله آخرین تیمی بود که به این پروژه اضافه شد. کار دلی و یک انگیزه قوی باعث شد ما از پس این کار بربیاییم.


فاطمه زحمتکش اظهار کرد: من از ۹ تا ۱۲ سالگی درگیر این فیلم بودم. از کارگردان عزیزمان و اعضای گروه ممنونم که زحمت زیادی کشیدند. از شما هم ممنونم که فیلم‌ ما را نگاه کردید.

در پایان این نشست، کارگردان فیلم خاطرنشان کرد: این بچه‌ها بدون چشم‌داشت و فقط با یکدلی، پای این کار ایستادند. امیدوارم به این استعدادهای گمنام بها داده شود تا بدرخشند. دلیل این‌که من از بچه‌هایی که چهره نیستند در فیلمم استفاده کردم این بود که ثابت کنم این بچه‌ها هم می‌توانند درخشان باشند.

vaghte cinema

اخبار مرتبط

نگاهی به دومین ساخته سینمایی سروش صحت/ اشکال فیلم «صبحانه با زرافه‌ها» چیست؟!

«وقت سینما»/ محمد تقی‌زاده: «صبحانه با زرافه‌ها» به عنوان دومین اثر سینمایی…

بازیگر «زندگی و زندگی» داور جشنواره بین‌المللی فیلم داکا شد

هدا مقدم‌منش در جشنواره بین‌المللی فیلم داکا به عنوان داور حضور دارد.…

دیدگاهتان را بنویسید